Discussió:Puente la Reina
Ordre de l'apartat Predomini lingüístic
[modifica]Hola, Edu. Abans de tot, et desitjo que tinguis un Bon Nadal. En referencia al que dius en aquest resum d'edició ("No he entès quina és la raó per canviar basc i castellà a castellà i basc"), és evident que no l'has entès perquè no l'he dita. No em sembla bé que, em comptes de preguntar-me el que vols saber, comencis aquesta conversa amb to irònic, però qué hi farem. He canviat l'ordre perquè, sent cert que Puente la Reina es troba a la zona mixta de Navarra, les dades són aquestes segons el cens de 2001 de l'Instituto de Estadística de Navarra: el castellà és la llengua materna del 97,5% de la població i el basc del 2,5%. Si ens fixem en l'ús que s'en fa, les dades són: llengua més usada a casa, el castellà 99% i el basc 1%. Donat que a Viquipèdia volem reflectir la realitat tal com és, crec que l'ordre més adequat és aquest: "Predomini lingüístic: castellà i basc". Salutacions. --Pompilos (disc.) 20:25, 16 des 2014 (CET)
- Hola, Pompi. A mi no em sembla bé que aprofitis un altre canvi per colar-ne un com el de canviar arbitràriament l'ordre dels idiomes sense cap explicació. Tampoc no em sembla bé que facis el canvi, òbviament conflictiu, abans de discutir-lo, i tampoc no em sembla bé que desfacis el meu canvi, que retornava la qüestió a com estava abans, sense esperar al resultat de la discussió. D'altra banda, la Llei Foral 18/1986, que és la referència, no parla d'aquests percentatges, es limita a establir la zona mixta. Finalment, el concepte predomini lingüístic, tal i com està definit a l'article de la viquipèdia, tampoc no parla de percentatges, es tracta d'un concepte jurídic.--Edu Rne (disc.) 23:04, 16 des 2014 (CET)
- Quin fart de riure, Edu, de debò. M'agrada això de Pompi. Deixo estar la discussió sobre el predomini lingüístic, ja sóc una mica gran per aquestes baralles. Quan se't passi el cabreig, si creus en els ideals que impulsen WP, encara pots tornar ací i fer honor a la veritat. Recorda: ús a casa, 99% castellà, 1% basc. Un plaer. --Pompilos (disc.) 21:51, 17 des 2014 (CET)
- Així m'agrada, que et facis farts de riure i deixis estar les infotaules tranquiles com estan.--Edu Rne (disc.) 09:20, 18 des 2014 (CET)
- No m'he pogut aguantar i he canviat l'infotaula de tots els municipis navarresos. --Pompilos (disc.) 21:01, 10 gen 2015 (CET)
- Així m'agrada, que et facis farts de riure i deixis estar les infotaules tranquiles com estan.--Edu Rne (disc.) 09:20, 18 des 2014 (CET)
- Quin fart de riure, Edu, de debò. M'agrada això de Pompi. Deixo estar la discussió sobre el predomini lingüístic, ja sóc una mica gran per aquestes baralles. Quan se't passi el cabreig, si creus en els ideals que impulsen WP, encara pots tornar ací i fer honor a la veritat. Recorda: ús a casa, 99% castellà, 1% basc. Un plaer. --Pompilos (disc.) 21:51, 17 des 2014 (CET)